Sep 15, 2005 10:10
18 yrs ago
Italian term

integrato nel mondo psicologico ed etico

Italian to English Science Psychology guidelines for genetic testing
Same sentence as before:

Si tratta di scelte che, per le loro risonanze profonde, non possono essere delegate ad alcuna figura professionale e richiedono la piena autonomia decisionale, come condizione essenziale perché l’esito di tali scelte – quale che sia - venga integrato in modo non distruttivo nel **mondo psicologico ed etico** dell’individuo o della coppia.

I basically removed the problem ...

Because of their wide-ranging repercussions these decisions cannot be entrusted to test providers but should be made independently by clients. Indeed, non-directive counseling is essential to ensure that individuals or couples can **adjust** constructively to the outcome of those decisions.

Opinions/suggestions/criticism are welcome!!!

Discussion

Linda 969 (asker) Sep 18, 2005:
thanks! According to the EN>EN board (and most humbly myself) the active voice should be preferred over the passive, and it's best not to (I quote) "create words that already exists by adding the prefix "non"... constructive -yes, non-destructive - no". Given my doubts with *profile* and *makeup* vs *mondo*, I'm going with Catherine's *level* which is very very neutral. Thanks a bunch to all of you, I'll probably be back with more ;-)
CLS Lexi-tech Sep 16, 2005:
Profile is used in psychology and it is as generic as mondo, which really carries no specific denotation. Value system is very specific and there is a way to say it in Italian (i valori); it would not apply to psychological, though.
marionclarion Sep 16, 2005:
i.e. the inner psychological and ethical world of the individual or couple...
marionclarion Sep 16, 2005:
Try "world" - it goes well with the psychological part, (less with ethical!). If you don't like "make-up" how about "life"? It's a valid translation of "mondo" - OR - how about "the inner world" (il mondo interno)?
Linda 969 (asker) Sep 16, 2005:
a few more thoughts I'm not too sure about *profile* or *make-up* for *mondo*; what do you think of *value system* ?
Catherine Bolton Sep 16, 2005:
As a slasher, I can cerainly understand that! ;-)
Linda 969 (asker) Sep 15, 2005:
thanks again, Catherine You're 100% right, I should _not_ have left that out. Fact is, the text is so convoluted I get carried away and start cutting out words here and there in sheer frustration

Proposed translations

4 hrs
Selected

some ideas

Obviously I don't know what comes before or after, but if the author felt it was important to add "psicologo e etico" I think some sort of reference should be there!
You could put something like:
Because of their wide-ranging repercussions these decisions cannot be entrusted to test providers but should be made independently by clients. Indeed, non-directive counseling is essential to ensure that individuals or couples can adjust constructively -- both a psychological and ethical level -- to the outcome of those decisions.
OR move the part about psych/ethical to the end, though I think it's not as clear or effective:
Because of their wide-ranging repercussions these decisions cannot be entrusted to test providers but should be made independently by clients. Indeed, non-directive counseling is essential to ensure that individuals or couples can adjust constructively to the outcome of those decisions, on both a psychologial and ethical level.

Psychological and ethical are two different arenas!
Anyway, my two bits...
Catherine
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, Catherine ;-)"
13 hrs

integrated non-destructively in to the individual’s or couple’s psychological or ethical makeup.

suggestion: this is how I interpret the phrase: It is stressing that to get something out of whatever decision making situation is pending, one has to make up his or her own mind to truly believe in it so it becomes an integral part of the person.
Therefore:

Because of their wide-ranging repercussions, these decisions cannot be entrusted to a professional figure but should be made autonomously, as that is an essential condition for these decisions to become integrated non-destructively in to the individual’s or couple’s psychological or ethical makeup.
Something went wrong...
14 hrs

I like your wording but see below

I like the fact that you made couples and individuals the grammatical subject of the sentence since they are the logical subjects of these choices.


You went a little too far perhaps in paraphrasing.

to ensure that couples and individuals integrate constructively the outcome of these choices to their ethical and psychological profile.
Something went wrong...
13 hrs

integrated in a non-destructive way into the psychological and ethical make-up

In trying to be helpful, although it is rather different from your version (we all do it differently!) I would translate the paragraph :-
We are dealing with choices, which, due to their deep resonances, cannot be delegated to any professionals but, as an essential condition, require the person's full decision-making capcity, because the outcome of these choices - whatever they may be - must be integrated in a non-destructive way into the psychological and ethical make-up of the individual or the couple.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 4 mins (2005-09-16 17:15:20 GMT)
--------------------------------------------------

following our discussions above - this could become
"... must be integrated in a non-destructive way into the inner psychological and ethical world of the individual or couple".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 7 hrs 4 mins (2005-09-16 17:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

hope this helps!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search