Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
i giovani e il fumo
English translation:
youth and smoking
Added to glossary by
Grace Anderson
Dec 7, 2000 07:24
23 yrs ago
Italian term
i giovani e il fumo
Non-PRO
Italian to English
Other
Mi scuso con i traduttori per questa domanda apparentemente stupida; ma mi e` venuto un dubbio:
I giovani e il fumo
The young/young people/the young people and smoking/smoke sono tutti ok?
I giovani e il fumo
The young/young people/the young people and smoking/smoke sono tutti ok?
Proposed translations
(English)
0 | youth and smoking | Jon Zuber (X) |
0 | vedi sotto | CLS Lexi-tech |
0 | Youths and Smoke | rebecca pozzoli |
0 | Juvenile smoking | Nicoletta Canesi |
Proposed translations
2 hrs
Selected
youth and smoking
Points to Ludovici. I can't explain why this sounds better than "teenagers and smoking", but it does.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins
vedi sotto
Direi "Youth and smoking" ma certamente sarebbe piu' idiomatico dire altre cose tipo "Teenagers and smoking" cioe' definire meglio quella categoria "giovani" che in inglese viene segmentata in altre maniere.
Saluti
Paola L M
Saluti
Paola L M
2 hrs
3 hrs
Something went wrong...