Job closed
This job was closed at May 9, 2024 20:03 GMT.

Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES

Veröffentlicht: May 6, 2024 19:56 GMT   (GMT: May 6, 2024 19:56)
Freigabe erfolgt und Benachrichtigungen versandt um: May 6, 2024 23:08 GMT

Job type: Potentieller Auftrag
Services required: Translation, Checking/editing


Sprachen: Englisch > Polnisch, Französisch > Polnisch, Polnisch > Englisch, Polnisch > Französisch, Polnisch > Spanisch, Spanisch > Polnisch

Job-Beschreibung:
Looking for legal and business translators in the language pair Polish<>English, Spanich, French. We need translators with proven experience in legal translation, like court judgements, contracts, etc. A sample test may be required. Sworn translator credentials are welcome, but not mandatory.

To apply please submit your CV with your rates for translation, proofreading and MTPE (if you provide such services) per 1800 characters including spaces; e-mail address: [HIDDEN]

Poster country: Polen

Ausrichtung auf Auftragnehmer-Zielgruppe (vom Auftraggeber angegeben):
Mitgliedschaft: Registrierte Nutzer dürfen nach 12 Stunden Wartezeit Angebote abgeben
info Erforderliche Fachgebiete: Rechts- und Patentwesen
info Erforderliche Muttersprache: Polnisch
Sachgebiet: Recht (allgemein)
info Erforderliche Software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ
info Erforderlicher Standort des Bewerbers: Polen
Letzter Angebotstermin: May 13, 2024 19:39 GMT
Informationen zum Auftraggeber:
This job was posted by a logged in visitor.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Owner

Erhaltene Angebote: 19 (Job closed)
Englisch > Polnisch:5
Spanisch > Polnisch:3
Polnisch > Englisch:6
Französisch > Polnisch:3
Polnisch > Spanisch:1
Polnisch > Französisch:1