Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Leading the team handing 1.2 million word translation of documents regarding building 2nd runway for one of Thailand's airports International Crime Documentation, Australian Government Attorney-General's Department
Mining case TR, EC letters DTP, Aussie localisations and NAATI certified translations! Australian Mining Company vs Thai Government https://goo.gl/ca3cQw
(módosítva) This morning - Clinical trial EC letters, penalty charge refund request, power of attorney letter for estate manager (inheritance), and a ton of localisation for Microsoft.... started work at 3:30am, 10am now, about 6 hours left to go! Medical survey back translation, 2k words, well-written. Official internal documentation for global mining giant, 24000 words, rolling delivery! Fund Management Manual Revision, Bad Thai to English, 25000 words, 3 day delivery! #HateGoogleTranslate Loan contracts for prominent US Bank, 12k words. Fun! |