Associado desde Jun '07

Idiomas de trabalho:
português para francês
francês para português
francês (monolíngüe)

Martine COTTARD
Top quality at the best price

Nazaré, Leiria, Portugal
Horário Local: 01:08 WEST (GMT+1)

Nativo para: francês Native in francês
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews

 Your feedback
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Especialização
Especializado em:
Bens imobiliáriosDireito (geral)
Geral/conversas/saudações/cartasDireito: Contrato(s)
Turismo e viagem

Taxas

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 4308, Perguntas respondidas: 1680, Perguntas feitas: 1298
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 5
Experiência Anos de experiência em tradução: 23 Registrado no ProZ.com: Nov 2006. Tornou-se associado em: Jun 2007
Certificações N/A
Associações
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site http://www.martinecottard.globtra.com
CV/Resume francês (PDF), português (PDF)
Concursos vencidos 7th ProZ.com Translation Contest: French to Portuguese (EU)
9th ProZ.com Translation Contest: Portuguese (EU) to French
Práticas profissionais Martine COTTARD endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

Certified PROs.jpg De nationalité française, j’habite au
Portugal depuis 1981.

Après avoir travaillé plus de 20 ans dans le
secteur du tourisme, en 2001, j'ai commencé à travailler comme
traductrice/interprète freelance.

Actuellement, je travaille pour de nombreuses
sociétés et agences de traduction, dont je peux vous fournir les contacts sur
simple demande.

Depuis quelques années, je consacre aussi une
bonne partie de mon temps à l’interprétariat. En effet, compte tenu du nombre croissant
de Français qui viennent s’installer au Portugal, je les épaule dans leurs
démarches (agences immobilières, visites, démarches administratives,
juridiques, etc.).

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 4425
Pontos do nível PRO: 4308


Idiomas Principais (PRO)
português para francês3431
francês para português720
inglês para francês118
inglês para português32
francês4
Pontos em mais um par >
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes1725
Outra1326
Tecn./Engenharia498
Adm./Finanças226
Ciências Humanas190
Pontos em mais 4 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Direito (geral)1455
Outros549
Direito: Contrato(s)279
Construção/engenharia civil197
Geral/conversas/saudações/cartas125
Finanças (geral)113
Educação/pedagogia103
Pontos em mais 71 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave traductrice portugais français, traduction portugais français, traducteur portugais français, real estate, immobilier, imobiliário, intérprete português francês, região leiria, interprète portugais français région leiria, comprar casa. See more.traductrice portugais français, traduction portugais français, traducteur portugais français, real estate, immobilier, imobiliário, intérprete português francês, região leiria, interprète portugais français région leiria, comprar casa, achat maison portugal, achat appartement portugal, acquisition immobilier, marché immobilier au portugal, marché immobilier portugais, démarches, mairie, mariage, état civil, notaire, escritura, acte authentique, compromis de vente, acte de vente, acte notarié, acte sous seing privé, authentification, officialisation, certification conforme, negociações, négociations, nazaré, alcobaça, são martinho do porto, s'installer au Portugal, vivre au Portugal, travelling, tourism, voyages, tourisme, turismo, reliable, french native translator, camping, restauration, menus, ementas, brochures, flyers, catalogues, cahier des charges, caderno de encargos, appel d'offres, contratos, contrats, acte de naissance, mariage, certidão nascimento, casamento, certidão permanente, certificat permanent, sites, procès-verbal d'assemblée générale, acta de assembleia geral, diplôme, diploma, procuração, procuration, divórcio, divorce, regulação poder paternal, modalités d'exercice de l'autorité parentale, services d'interprétariat portugais-français, français-portugais, interpretação português-francês, francês-português, portuguese-french ans french-portuguese interpreter, interprétariat, portugal, leiria, óbidos, peniche, caldas da rainha, foz do arelho. See less.


Última atualização do perfil
Apr 11