Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 08:56 | | Recurring NL>Slovenian projects in Retail Translation, Checking/editing, MT post-editing | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contact directly | 19:48 May 15 | | This is a series or manuals to do with pharmaceutical packaging machinery Translation Software: Trados Studio | | No entries | 6 Quotes | 09:16 May 15 | | 500K translation of long paragraphs in context, to train AI Translation, Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 12:58 May 14 | | Translation Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Closed | 14:12 May 10 | | Danish <> Slovenian Consecutive Interpretation in Copenhagen Interpreting, Consecutive Country: Denmark | ProZ.com Business Enterprise member LWA: 3.6 out of 5 ProZ.com Business Enterprise member | 3.6 | Past quoting deadline | 10:15 May 10 | | EN-SL Translators with EU Experience Country: Slovenia | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | 0 Quotes | 17:37 May 8 | | An Approved Translation Project in EN<>Slovenian Translation, Checking/editing | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:48 May 7 | | EN-SL Translators with EU Experience Country: Slovenia | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 5 | 1 Quotes | 06:52 May 2 | | technical manual, heat equipment Translation | Professional member | 5 | Closed | 07:01 Apr 30 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 1 Quotes | 21:25 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 12 Quotes | 20:38 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 41 Quotes | 17:28 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 20 Quotes | 16:42 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 137 Quotes | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|